Kako koristiti "voltar no tempo" u rečenicama:

Se eu pudesse voltar no tempo
I, dušo, kada bih mogla da vratim vrijeme
Você tem que voltar no tempo.
Ti se moraš vratiti u vreme.
Para entender quem ele foi, preciso voltar no tempo... quando o mundo era movido pelo combustível negro... e dos desertos brotavam grandes cidades de tubos e aço.
Da biste shvatili ko je bio, morate se vratiti u drugo doba... kada je crno gorivo pokretalo svet... U pustinjama nicali gradovi od cevi i èelika...
Gostaria de poder voltar no tempo.
Kako bih volela da se vratim kroz vreme.
Então vamos voltar no tempo, antes de eu virar um lhama... e tudo fará sentido.
Da vam kažem nešto. Vratite se u prošlost pre nego što sam postao lama i sve æe vam biti jasno.
E se voltar no tempo e livrar os outros... de horas de dor e trevas, e substituir por algo melhor?
Što kad bi se mogao vratiti u prošlost i ukloniti one sate boli i mraka, i zamijeniti ih neèim boljim?
Olha, se eu pudesse voltar no tempo, eu voltaria.
Vidi, ako bi nazad u mašinu, htela bih.
Alguém já deve ter inventado alguma forma de voltar no tempo.
Trebalo bi da je neko dosada smislio kako se putuje unazad kroz vreme.
Pois não posso voltar no tempo e abrir uma conta poupança.
Zato što ne mogu da se vratim i otvorim štednu knjižicu.
Como um físico, é possível que alguém consiga... voltar no tempo e me permitir viver minha vida novamente?
Kao fizièar, da li je moguæe da sam nekako uspeo da se vratim kroz vreme i sad živim sve ponovo?
Para determinar o momento preciso para voltar no tempo... para mudar o futuro.
Da pronaðem pravi trenutak u prošlosti u koji æu se vratiti, da promijenim buduænost.
Porque quero voltar no tempo para não comprar mais essa máquina.
Zato što želim otiæi natrag i spreèiti se da kupim vremeplov.
Será que consigo voltar no tempo e impedi-lo de me dar essa explicação?
Mogu li otiæi natrag i spreèiti te da mi to objašnjavaš?
Se você voltasse no tempo e me deixasse inconsciente... não estaríamos tendo essa conversa que está motivando-o... a voltar no tempo e me deixar inconsciente.
Ako otputuješ natrag i recimo onesvestiš me, onda ne bi bilo razgovora koji te je iritirao i motivisao da odeš natrag i onesvestiš me.
Aquele tipo de mulher que você queira voltar no tempo antes de encontrá-la.
Takvu ženu koja cini da poželiš da se vratiš kroz vreme do trenutka kad je nisi poznavao.
Não sei Jesse, acha que pode voltar no tempo?
Ne znam toèno, Jesse. Bi li mogao vratiti vrijeme?
Se eu pudesse voltar no tempo, Rachel, eu faria tudo diferente.
Da mogu da se vratim u prošlost, Rejèel, promenio bih sve.
Um momento... precisamos disso para voltar no tempo?
Saèekajte na tren. To nam je potrebno da bi se vratili u naše vreme?
Você poderia voltar no tempo sempre que quiser.
Mogao bi vratiti vreme dokle god hoæeš?
Nazim quer voltar no tempo e para inverter o que ele fez, Eu não posso salvar o pai, deixa-lo morrer.
Nizam hoæe da se vrati kroz vreme i poništiti šta je uèinio. Ne spasiti mog oca, ostaviti ga da umre.
Se eu pudesse voltar no tempo...
Da bar mogu da vratim vreme...
Se ele fizer mais uma, ele vai voltar no tempo.
Ako to uradi još jednom, vratiæe se u prošlost.
e "Como vou voltar no tempo para ser ele?"
I, kako da vratim vreme i budem kao on?"
Sabe a garota que seu namorado vai voltar no tempo pra salvar, a Belinda?
Hej, znaš ona devojka koju tvoj dečko ide u prošlost da spase, Belinda?
Nós vamos voltar no tempo até o primeiro Ação de Graças para tirar os perus do cardápio.
Вратићемо се у прошлост на први Дан захвалности да би скинули ћурке са менија.
Eu não posso voltar no tempo e consertar isso.
Ne mogu se vratiti i popraviti to.
Se pudéssemos voltar no tempo talvez não dissesse "não".
Da možemo da putujemo nazad kroz vreme, možda ne bih rekla ne.
Para voltar no tempo e fazer coisas de forma diferente.
Zato što æemo da se vratimo kroz vreme i promeniæeš stvari.
Não sou bom em voltar no tempo, mas vamos imaginar uma época onde você não queria matar sua melhor amiga.
Nisam dobar za postavljanje ciljeva, ali to bi trebalo da bude kada prestaneš sa požudom da ubijaš prijatelje.
Não se voltar no tempo e consertar isso.
Ne ako se vratite u prošlost i popravak za to.
Mas se eu pudesse voltar no tempo, não faria nada diferente.
Ako bih mogla da se vratim kroz vreme... da li ništa ne bih drugaèije uradila?
Só gostaria de voltar no tempo e agradecê-la.
Da bar mogu da se vratim i zahvalim joj se.
Não pode voltar no tempo para pegar informação do futuro.
Vidi, propuštaš poentu. Ti ne možeš iæi nazad i dati sebi informaciju o buduænosti.
E assim devemos voltar no tempo e atravessar o oceano pois meu amor por essas lindas torres não começou em New York.
Zato, moramo otići u prošlost i preko okeana. Jer moja ljubav sa divnim kulama nije počela u Njujorku.
Se você voltar no tempo para mudar um evento, você acabaria sendo o fator causal do evento.
Мислим да је он спасио пуно људи У овом граду. Али, где је он сада?
Posso matar Lisa em sua frente, voltar no tempo, e matá-la na sua frente de novo, de novo e de novo.
Mogu ubiti Lisu pred tobom, vratiti se, opet je ubiti pred tobom, i stalno iznova.
Nós fizemos isso para criar a máquina de memória definitiva, onde você pode voltar no tempo e interagir e então aspirar a vida do vídeo neste sistema.
Ово смо урадили да бисмо направили најбољу машину за памћење, где можете да се вратите и интерактивно летите около и онда удахнете видео слику у овај систем.
E se eu voltar no tempo, eu adicionei algumas estatísticas históricas -- aqui vamos nós, aqui vamos nós -- Não temos muitas estatísticas 100 anos atrás.
Ako vratim vreme, dodao sam malo istorijskih statistika – evo nas - nije bilo puno statističkih podataka pre 100 godina.
Ou vocês podem voltar no tempo até 63 d.C. (Risos) -- e existe um pobre homem que não gosta da forma que as pessoas estão falando Latim.
Ili možete da se vratite čak u 63. g. nove ere (Smeh) i imate jednog jadnika kome se ne sviđa kako ljudi govore latinski.
Eu sempre quis voltar no tempo para um período em que os mapas estivessem incompletos, ou que tivessem escrito: "Dragões aqui".
Oduvek sam želeo da putujem nazad kroz vreme, u doba kad su mape bile uglavnom prazne ili je na njima pisalo: "Tu ima zmajeva".
0.85000777244568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?